From 3066e00ed81506fc6588eb8f7b838c9dfe7a894e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joachim Wiedorn Date: Sun, 4 Mar 2012 01:35:08 +0100 Subject: [PATCH] debconf translation CS update --- debian/po/cs.po | 36 ++++++++++-------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index bf47d0c..4ba32ed 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Lilo package. # # Translators: -# Miroslav Kure , 2008 +# Miroslav Kure , 2008-2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilo 1:23.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-17 21:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:35+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -49,27 +49,17 @@ msgstr "Přidat volbu large-memory?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory " -#| "to avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001). " msgid "" "Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a " "BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until " "2004)." msgstr "" -"LILO implicitně zavádí initrd do prvních 15MB paměti, aby tak obešlo omezení " -"BIOSu starších systémů (před rokem 2001)." +"LILO obvykle zavádí initrd do prvních 15MB paměti, aby tak obešlo omezení " +"BIOSu starších systémů (před rokem 2001 a s několika výjimkami do roku 2004)." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "However, with newer kernels the combination of kernel and initrd " -#| "may not fit into the first 15MB of memory and so the system will not " -#| "boot properly. It seems that the boot issues appear when the " -#| "kernel+initrd combination is larger than 8MB. " msgid "" "With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the " "first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will " @@ -77,8 +67,8 @@ msgid "" "memory." msgstr "" "U novějších jader se však nemusí kombinace jádra a initrd vlézt do prvních " -"15MB paměti a tím pádem by systém nenastartoval. Zdá se, že problémy se " -"zaváděním začínají v okamžiku, kdy jádro spolu s initrd překročí 8MB." +"15MB paměti. LILO si spočítá velikost potřebné paměti a pokud existuje " +"dostatek fyzické paměti, automaticky použije i paměť nad 15MB." #. Type: boolean #. Description @@ -127,19 +117,13 @@ msgstr "Přidat volbu large-memory?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Until kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer " -#| "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf the for boot and root options. For " -#| "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/" -#| "lilo'." msgid "" "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer " "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For " "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/" "lilo'." msgstr "" -"Pokud jádro používá nové diskové rozhraní „libata“, budete pro volby boot " -"a root v /etc/lilo.conf potřebovat nové DiskID a nebo UUID. Na většině " -"moderních systémů byste měli tento převod povolit a potom spustit " -"„/sbin/lilo“." +"Na jádrech používajících novější diskové rozhraní „libata“, budete pro volby " +"boot a root v /etc/lilo.conf potřebovat nové DiskID a/nebo UUID. Na většině " +"moderních systémů byste měli tento převod povolit a potom spustit „/sbin/" +"lilo“." -- 2.39.2