From: Joachim Wiedorn Date: Sun, 4 Mar 2012 00:34:42 +0000 (+0100) Subject: debconf translation ID new X-Git-Tag: debian/23.2-3~11 X-Git-Url: https://git.rrq.au/?a=commitdiff_plain;h=a42ac0146db6dbe1e84d7c442e566616b6dc602d;p=rrq%2Fmaintain_lilo.git debconf translation ID new --- diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..e50d9ba --- /dev/null +++ b/debian/po/id.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# LILO Debconf translations for Indonesian. +# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the analog package. +# proyek penerjemahan Bahasa Indonesia. +# +# Sebelum menerjemahkan silakan melihat-lihat ke: +# - /usr/share/doc/po-debconf/README-trans atau +# http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# - http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/id +# Silakan menghubungi tim penerjemah Debian Indonesia bila ada pertanyaan, +# kritik, dan saran ke debian-l10n-indonesian@lists.debian.org +# Mahyuddin Susanto , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lilo 1:23.2-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 09:51+0700\n" +"Last-Translator: Mahyuddin Susanto \n" +"Language-Team: Debian Indonesia Translators \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../lilo.templates:1001 +msgid "LILO configuration" +msgstr "Pengaturan LILO" + +#. Type: note +#. Description +#: ../lilo.templates:1001 +msgid "" +"It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to " +"run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo " +"after this." +msgstr "" +"Sepertinya ini adalah pemasangan LILO pertama anda. Ini mutlak diperlukan " +"untuk menjalankan liloconfig(8) ketika anda meyelesaikan proses ini dan " +"mengeksekusi /sbin/lilo setelah ini." + +#. Type: note +#. Description +#: ../lilo.templates:1001 +msgid "LILO won't work if you don't do this." +msgstr "LILO tidak dapat bekerja jika anda tidak melakukan ini." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:2001 +msgid "Do you want to add the large-memory option?" +msgstr "Apakah anda ingin menambahkan opsi large-memory?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:2001 +msgid "" +"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a " +"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until " +"2004)." +msgstr "" +"Biasanya LILO memuat berkas initrd ke 15MB pertama dari memori untuk " +"menghindari batasan BIOS pada sistem lama (mendekati tahun 2001 dan sebagian " +"kecil sistem sampai 2004)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:2001 +msgid "" +"With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the " +"first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will " +"automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical " +"memory." +msgstr "" +"Dengan kombinasi kernel yang baru dari kernel dan initrd mungkin tidak cocok " +"dengan 15MB pertama pada memory. LILO menghitung ukuran yang dibutuhkan oleh " +"memory dan akan juga digunakan diatas 15 MB, jika memori fisik tidak " +"memenuhi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:2001 +msgid "" +"If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to " +"use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option." +msgstr "" +"Jika mesin ini mempunyai BIOS tanpa batasan 15MB dan anda ingin menggunakan " +"memory diatas 15MB untuk semua kernel, atur opsi 'large-memory'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:3001 +msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?" +msgstr "Apakah anda ingin menjalankan /sbin/lilo sekarang?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:3001 +msgid "" +"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate " +"the new LILO configuration." +msgstr "" +"Terdeteksi bahwa ini perlu menjalankan /sbin/lilo untuk mengaktifkan " +"konfigurasi baru." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:3001 +msgid "" +"WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some " +"data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting " +"your computer, or your system may not boot again." +msgstr "" +"PERINGATAN: Prosedur ini akan menulis data di MBR anda dan dapat menimpa " +"data disana. Jika anda mengabaikan langkah ini, anda harus menjalankan /sbin/" +"lilo sebelum menyalakan ulang komputer anda, atau sistem anda tidak dapat " +"dinyalakan ulang lagi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:4001 +msgid "Do you want to convert boot and root options?" +msgstr "Apakah anda ingin mengkonversi boot dan opsi root" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lilo.templates:4001 +msgid "" +"Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer " +"DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For " +"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/" +"lilo'." +msgstr "" +"Sejak kernel menggunakan antar muka diska baru 'libata' anda memerlukan " +"DiskID dan/atau UUID baru di /etc/lilo.conf anda untuk boot dan opsi root. " +"Untuk sistem paling modern anda harus menggunakan konversi ini dan kemudian " +"menjalankan '/sbin/lilo'."