debconf translation EU update
authorJoachim Wiedorn <ad_debian@joonet.de>
Sun, 4 Mar 2012 00:34:52 +0000 (01:34 +0100)
committerJoachim Wiedorn <ad_debian@joonet.de>
Sun, 4 Mar 2012 00:34:52 +0000 (01:34 +0100)
debian/po/eu.po

index 87ba056f563c983c42c0f86ee675190d42f37f79..ab80e769a5c3ef3b1dbeb0a9e4dabe999b5d717f 100644 (file)
@@ -2,22 +2,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the Lilo package.
 #
 # Translators:
-#     Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
-#     Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2011.
 #
+#     Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
+#     Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilo_1:23.1-2_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:55+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid ""
 "use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
 msgstr ""
 "Ordenagailu 15 MBtako mugarik gabeko BIOS berrienetariko bat badu, eta "
-"kernel guztientzako 15 MBtik gorantz erabiltzea nahi baduzu, ezarri "
-"'large-memory' (memoria handia) aukera."
+"kernel guztientzako 15 MBtik gorantz erabiltzea nahi baduzu, ezarri 'large-"
+"memory' (memoria handia) aukera."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -96,34 +96,25 @@ msgstr "/sbin/lilo exekutatu nahi duzu orain?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update "
-#| "the new LILO configuration."
 msgid ""
 "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
 "the new LILO configuration."
 msgstr ""
-"LILO konfigurazioa bertsioberritu ahal izateko /sbin/lilo exekutatu behar "
-"dela detektatu da."
+"LILOren konfigurazio berria aktibatzeko /sbin/lilo exekutatu behar dela "
+"detektatu da."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite "
-#| "some things in that place. If you skip this step, you must run /sbin/lilo "
-#| "before reboot your computer or your system may not boot again."
 msgid ""
 "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
 "data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting "
 "your computer, or your system may not boot again."
 msgstr ""
-"KONTUZ: Prozedura honek datuak idatziko ditu zure MBRn (Abioko Erregistro "
+"ABISUA: prozedura honek datuak idatziko ditu zure MBRn (Abioko Erregistro "
 "Nagusian) eta beraz, hor dagoena gainidatz lezake. Urrats hau saltatzen "
 "baduzu /sbin/lilo exekutatu beharko duzu ordenagailua berrabiabiarazi "
-"aurretik, bestela baliteke makina berriro ezin abiaraztea."
+"aurretik, bestela baliteke sistema berriro ezin abiaraztea."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -137,10 +128,10 @@ msgstr "Nahi duzu memoria handiko aukera gehitzea?"
 msgid ""
 "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
 "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For "
-"the most modern systems you should use this conversion and then run "
-"'/sbin/lilo'."
+"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
+"lilo'."
 msgstr ""
-"Disko berrienen 'libata' interfazea erabiltzen duen kernela eduki arte, "
-"/etc/lilo fitxategian DiskID eta/edo UUID berriena beharko duzu abio eta "
-"erroko aukerentzako. Sistema moderno gehienetan bihurketa hau erabili "
-"beharko zenuke eta ondoren hau exekutatu: /sbin/lilo"
+"Disko berrienen 'libata' interfazea erabiltzen duen kernela eduki arte, /etc/"
+"lilo fitxategian DiskID eta/edo UUID berriena beharko duzu abio eta erroko "
+"aukerentzako. Sistema moderno gehienetan bihurketa hau erabili beharko "
+"zenuke eta ondoren hau exekutatu: /sbin/lilo"