- Remove dependency to lilo in package lilo-doc. (Closes: #613753)
* Fix: save errno for second command (device.c).
* Fix: save file permissions for converted lilo.conf. (Closes: #615103)
+ * debconf scripts:
+ - Fix typos in some debconf translation files. (Closes: #504733)
-- Joachim Wiedorn <ad_debian@joonet.de> Thu, 03 Mar 2011 22:22:54 +0100
Type: error
_Description: WARNING!
Even if lilo runs successfully, see /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz for
- changes in the usage of the ${liloconf} file. If needed: edit ${liloconf} and
+ changes in the usage of the ${liloconf} file. If needed: edit ${liloconf} and
rerun '/sbin/lilo -v'
Template: liloconfig/select_bitmap
partition active. You'll be asked to perform each of these tasks. You may skip
any or all of them, and perform them manually later on.
.
- This will result in Linux being booted by default from the hard disk. If your
+ This will result in Linux being booted by default from the hard disk. If your
setup is complicated or unusual you should consider writing your own
customised ${liloconf}. To do this you should exit this configuration program
and refer to the comprehensive lilo documentation, which can be found in
msgstr ""
"Su archivo de configuración ${fstab} muestra como dispositivo del sistema de "
"archivos raíz al dispositivo ${device}. No parece un dispositivo de bloques "
-"«normal». O su fstab está roto y debería arreglarlo, o está utilizando "
+"«normal». O su fstab está roto y debería arreglarlo, o está utilizando "
"hardware (como un RAID) que este sencillo programa de configuración no "
"soporta."
"Debería considerar escribir su propio ${liloconf} personalizado si su "
"configuración es complicada o inusual. Debería salir de este programa de "
"configuración para hacerlo y referirse a una amplia documentación de LILO, "
-"que puede encontrar en «/usr/share/doc/lilo/»."
+"que puede encontrar en «/usr/share/doc/lilo/»."
#. Type: boolean
#. Description
"Lilo behar bezala exekutatzen bada ere, begira ezazu /usr/share/doc/lilo/"
"INCOMPAT.gz artxiboa ${liloconf} fitxategiaren erabilera aldaketak ikusteko. "
"Behar izanez gero, edita ezazu ${liloconf} eta '/sbin/lilo -v' berriro "
-"exekutatu. "
+"exekutatu. "
#. Type: select
#. Description
"fitxategi-sistema gisa. Horrek ez dirudi bloke-gailu \"arrunta\". Edo fstab "
"hautsita dago, eta beraz konpondu beharra duzu, edo konfigurazio programa "
"sinple honek kudeatu ezin duen hardwarea (hala nola RAID multzo bat) "
-"erabiltzen ari zara. "
+"erabiltzen ari zara. "
#. Type: error
#. Description
"Zure konfigurazioa konplikatua edo ez-ohikoa bada, ${liloconf} fitxategia "
"zuretzat egokia den erara idazteko aukera azter dezakezu. Hori egiteko irten "
"zaitez konfigurazio programatik eta kontsulta ezazu lilo-ren dokumentazio "
-"zabala /usr/share/doc/lilo/ direktorioan. "
+"zabala /usr/share/doc/lilo/ direktorioan. "
#. Type: boolean
#. Description
"and rerun '/sbin/lilo -v'"
msgstr ""
"Mesmo que o lilo corra sem problemas, veja /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz "
-"para alterações ao uso do ficheiro ${liloconf}. Se necessário: edite "
+"para alterações ao uso do ficheiro ${liloconf}. Se necessário: edite "
"${liloconf} e volte a correr '/sbin/lilo·-v'"
#. Type: select
"program and refer to the comprehensive lilo documentation, which can be "
"found in /usr/share/doc/lilo/."
msgstr ""
-"O resultado pode ser o Linux arrancar por omissão pelo disco rígido. Se a "
+"O resultado pode ser o Linux arrancar por omissão pelo disco rígido. Se a "
"sua configuração é complexa ou fora do normal deverá considerar escrever o "
"seu ${liloconf} personalizado. Para fazer isto deverá sair do programa de "
"configuração e consultar a documentação completa do lilo, a qual pode ser "
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: ../lilo.templates:1001
msgid ""
"It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
-"run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo "
+"run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo "
"after this."
msgstr ""
#: ../lilo.templates:12001
msgid ""
"Even if lilo runs successfully, see /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz for "
-"changes in the usage of the ${liloconf} file. If needed: edit ${liloconf} "
+"changes in the usage of the ${liloconf} file. If needed: edit ${liloconf} "
"and rerun '/sbin/lilo -v'"
msgstr ""
#. Description
#: ../lilo.templates:19001
msgid ""
-"This will result in Linux being booted by default from the hard disk. If "
+"This will result in Linux being booted by default from the hard disk. If "
"your setup is complicated or unusual you should consider writing your own "
"customised ${liloconf}. To do this you should exit this configuration "
"program and refer to the comprehensive lilo documentation, which can be "