debconf translation ID new
authorJoachim Wiedorn <ad_debian@joonet.de>
Sun, 4 Mar 2012 00:34:42 +0000 (01:34 +0100)
committerJoachim Wiedorn <ad_debian@joonet.de>
Sun, 4 Mar 2012 00:34:42 +0000 (01:34 +0100)
debian/po/id.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e50d9ba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,143 @@
+# LILO Debconf translations for Indonesian.
+# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the analog package.
+# proyek penerjemahan Bahasa Indonesia.
+#
+# Sebelum menerjemahkan silakan melihat-lihat ke:
+# - /usr/share/doc/po-debconf/README-trans atau
+#   http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# - http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/id
+# Silakan menghubungi tim penerjemah Debian Indonesia bila ada pertanyaan,
+# kritik, dan saran ke debian-l10n-indonesian@lists.debian.org
+# Mahyuddin Susanto <udienz@ubuntu.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lilo 1:23.2-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 09:51+0700\n"
+"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
+"debian.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../lilo.templates:1001
+msgid "LILO configuration"
+msgstr "Pengaturan LILO"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../lilo.templates:1001
+msgid ""
+"It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
+"run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo "
+"after this."
+msgstr ""
+"Sepertinya ini adalah pemasangan LILO pertama anda. Ini mutlak diperlukan "
+"untuk menjalankan liloconfig(8) ketika anda meyelesaikan proses ini dan "
+"mengeksekusi /sbin/lilo setelah ini."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../lilo.templates:1001
+msgid "LILO won't work if you don't do this."
+msgstr "LILO tidak dapat bekerja jika anda tidak melakukan ini."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:2001
+msgid "Do you want to add the large-memory option?"
+msgstr "Apakah anda ingin menambahkan opsi large-memory?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:2001
+msgid ""
+"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
+"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
+"2004)."
+msgstr ""
+"Biasanya LILO memuat berkas initrd ke 15MB pertama dari memori untuk "
+"menghindari batasan BIOS pada sistem lama (mendekati tahun 2001 dan sebagian "
+"kecil sistem sampai 2004)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:2001
+msgid ""
+"With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
+"first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will "
+"automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
+"memory."
+msgstr ""
+"Dengan kombinasi kernel yang baru dari kernel dan initrd mungkin tidak cocok "
+"dengan 15MB pertama pada memory. LILO menghitung ukuran yang dibutuhkan oleh "
+"memory dan akan juga digunakan diatas 15 MB, jika memori fisik tidak "
+"memenuhi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:2001
+msgid ""
+"If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
+"use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
+msgstr ""
+"Jika mesin ini mempunyai BIOS tanpa batasan 15MB dan anda ingin menggunakan "
+"memory diatas 15MB untuk semua kernel, atur opsi 'large-memory'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:3001
+msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?"
+msgstr "Apakah anda ingin menjalankan /sbin/lilo sekarang?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:3001
+msgid ""
+"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
+"the new LILO configuration."
+msgstr ""
+"Terdeteksi bahwa ini perlu menjalankan /sbin/lilo untuk mengaktifkan "
+"konfigurasi baru."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:3001
+msgid ""
+"WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
+"data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting "
+"your computer, or your system may not boot again."
+msgstr ""
+"PERINGATAN: Prosedur ini akan menulis data di MBR anda dan dapat menimpa "
+"data disana. Jika anda mengabaikan langkah ini, anda harus menjalankan /sbin/"
+"lilo sebelum menyalakan ulang komputer anda, atau sistem anda tidak dapat "
+"dinyalakan ulang lagi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:4001
+msgid "Do you want to convert boot and root options?"
+msgstr "Apakah anda ingin mengkonversi boot dan opsi root"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../lilo.templates:4001
+msgid ""
+"Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
+"DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For "
+"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
+"lilo'."
+msgstr ""
+"Sejak kernel menggunakan antar muka diska baru 'libata' anda memerlukan "
+"DiskID dan/atau UUID baru di /etc/lilo.conf anda untuk boot dan opsi root. "
+"Untuk sistem paling modern anda harus menggunakan konversi ini dan kemudian "
+"menjalankan '/sbin/lilo'."