#
# Translators:
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2009.
-#
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilo 22.8-8\n"
+"Project-Id-Version: lilo 1:23.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
-"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:10+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory "
-#| "to avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001). "
msgid ""
"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
"2004)."
msgstr ""
-"Normaal gesproken laadt LILO het initrd bestand in de eerste 15MB van het "
-"geheugen om BIOS beperkingen met oudere systemen (van voor 2001) te "
-"vermijden."
+"Normaal gesproken laadt LILO het initrd-bestand in de eerste 15MB van het "
+"geheugen om BIOS beperkingen met oudere systemen (van voor 2001 en sommigen "
+"tot 2004) te vermijden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, with newer kernels the combination of kernel and initrd "
-#| "may not fit into the first 15MB of memory and so the system will not "
-#| "boot properly. It seems that the boot issues appear when the "
-#| "kernel+initrd combination is larger than 8MB. "
msgid ""
"With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
"first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will "
"automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
"memory."
msgstr ""
-"Met nieuwere kernels kan het echter voorkomen dat de combinatie van kernel "
-"en initrd niet in de eerste 15MB van het geheugen past, en het systeem "
-"derhalve niet goed opstart. Het lijkt erop dat de opstartproblemen "
-"verschijnen wanneer de kernel+initrd combinatie groter dan 8MB is."
+"Met nieuwere kernels kan het voorkomen dat de combinatie van kernel en "
+"initrd niet in de eerste 15MB van het geheugen past. LILO berekent de "
+"benodigde ruimte in het geheugen en zal automatisch ook het geheugen boven "
+"de 15MB gebruiken als daar voldoende fysiek geheugen voor is."
#. Type: boolean
#. Description
"If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
"use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
msgstr ""
+"Als deze computer een recent BIOS heeft zonde een 15MB-beperking en u wilt "
+"het geheugen boven de 15MB voor alle kernel gebruiken, activeer dan de optie "
+"'large-memory'."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update "
-#| "the new LILO configuration."
msgid ""
"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
"the new LILO configuration."
msgstr ""
-"/sbin/lilo dient uitgevoerd te worden om uw nieuwe LILO-configuratie bij te "
-"werken."
+"/sbin/lilo dient uitgevoerd te worden om de nieuwe LILO-configuratie te "
+"activeren."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite "
-#| "some things in that place. If you skip this step, you must run /sbin/lilo "
-#| "before reboot your computer or your system may not boot again."
msgid ""
"WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
"data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting "
"your computer, or your system may not boot again."
msgstr ""
"Waarschuwing: deze procedure schrijft gegevens weg in uw hoofd-opstartblok "
-"(master boot record, MBR) en zal daar mogelijk dingen overschrijven. Bij "
+"(master boot record, MBR) en zal daar mogelijk gegevens overschrijven. Bij "
"overslaan van deze stap dient u /sbin/lilo uit te voeren voordat u herstart; "
"anders zal uw systeem mogelijk niet meer opstarten."
#. Description
#: ../lilo.templates:4001
msgid "Do you want to convert boot and root options?"
-msgstr "Wilt u de 'large-memory' (groot geheugen) optie toevoegen?"
+msgstr "Wilt u de optie 'large-memory' (groot geheugen) toevoegen?"
#. Type: boolean
#. Description
"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
"lilo'."
msgstr ""
+"Aangezien de kernel de nieuwere disk-interface 'libata' gebruikt moet u de "
+"nieuwere DiskID en/of UUID gebruiken bij de boot- en root-opties van uw /etc/"
+"lilo.conf. Op de meeste moderne systemen dient u deze omzetting te doen en "
+"daarna '/sbin/lilo' uit te voeren."