Update debconf language files in debian/po directory
[rrq/maintain_lilo.git] / debian / po / vi.po
index 68986161f457b215069ea1faff3cd03fee817276..32b47679ad9945ae0a7c0e2f4b3e44266360cfef 100644 (file)
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilo 1:22.8-6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-27 11:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 20:43+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,8 +104,9 @@ msgstr "Bạn có muốn thêm tùy chọn bộ nhớ lớn (large-memory) khôn
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to "
-"avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001)."
+"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
+"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
+"2004)."
 msgstr ""
 "Mặc định là LILO nạp tập tin initrd vào 15 MB bộ nhớ đầu tiên để tránh một "
 "sự hạn chế BIOS trong một số hệ thống cũ nào đó (cũ hơn 2001)."
@@ -113,10 +115,10 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"However, with newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit "
-"into the first 15MB of memory and so the system will not boot properly. It "
-"seems that the boot issues appear when the kernel+initrd combination is "
-"larger than 8MB."
+"With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
+"first 15MB of memory. LILO compute the needed size of memory and will "
+"automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
+"memory."
 msgstr ""
 "Tuy nhiên, dùng hạt nhân mới hơn thì tổ hợp hạt nhân và initrd có thể không "
 "vừa trong 15 MB bộ nhớ đầu tiên nên không khởi động được hệ thống. Có vẻ là "
@@ -126,27 +128,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"If this machine has a recent BIOS without the 15MB limitation, you can add "
-"the 'large-memory' option to /etc/lilo.conf to instruct LILO to use more "
-"memory for passing the initrd to the kernel. You will need to re-run the "
-"'lilo' command to make this option take effect."
+"If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
+"use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
 msgstr ""
-"Nếu máy này có một BIOS mới không có sự hạn chế 15 MB, bạn có thể thêm tùy "
-"chọn « large-memory » vào tập tin cấu hình « /etc/lilo.conf » để báo LILO sử "
-"dụng nhiều bộ nhớ hơn để gửi initrd cho hạt nhân. Cũng cần phải chạy lại "
-"lệnh « lilo » để làm cho tùy chọn này có tác động."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo.templates:3001
-msgid ""
-"If this machine has an older BIOS, you may need to reduce the size of the "
-"initrd *before* rebooting. Please see the README.Debian file for tips on how "
-"to do that."
-msgstr ""
-"Nếu máy này có một BIOS cũ, bạn có thể cần phải giảm kích cỡ của initrd "
-"TRƯỚC KHI khởi động lại. Xem tập tin Đọc Đi README.Debian để tìm mẹo về làm "
-"việc đó như thế nào."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -176,23 +160,21 @@ msgstr ""
 "khi khởi động lại máy tính. Không thì hệ thống có lẽ sẽ không thể khởi động "
 "lại."
 
-#. Type: note
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:5001
-msgid "Invalid bitmap path"
-msgstr "Đường dẫn ảnh mảng không hợp lệ"
+msgid "Do you want to convert boot and root options?"
+msgstr "Bạn có muốn thêm tùy chọn bộ nhớ lớn (large-memory) không?"
 
-#. Type: note
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:5001
 msgid ""
-"A deprecated bitmap path entry has been discovered in your LILO "
-"configuration  file (/etc/lilo.conf). You must upgrade this path in order to "
-"run LILO. You  can also run liloconfig(8) and get a fresh configuration file."
+"Until kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
+"DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf the for boot and root options. For "
+"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
+"lilo'."
 msgstr ""
-"Tìm thấy một mục nhập đường dẫn mảng ảnh bị phản đối trong tập tin cấu hình "
-"LILO của bạn (/etc/lilo.conf). Bạn cần phải nâng cấp đường dẫn này để chạy "
-"LILO. Cũng có thể chạy liloconfig(8) để tạo một tập tin cấu hình mới."
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -257,9 +239,9 @@ msgid ""
 "share/doc/lilo/INCOMPAT.gz and rerun /sbin/lilo to write the changes to your "
 "boot sectors"
 msgstr ""
-"Bạn có một tập tin cấu hình lilo cũ không tương thích. Hãy đọc tập tin « /usr/"
-"share/doc/lilo/INCOMPAT.gz » và chạy lại « /sbin/lilo » để ghi các thay đổi "
-"vào các rãnh ghi khởi động."
+"Bạn có một tập tin cấu hình lilo cũ không tương thích. Hãy đọc tập tin « /"
+"usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz » và chạy lại « /sbin/lilo » để ghi các thay "
+"đổi vào các rãnh ghi khởi động."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -275,8 +257,8 @@ msgid ""
 "changes in the usage of the ${liloconf} file.  If needed: edit ${liloconf} "
 "and rerun '/sbin/lilo -v'"
 msgstr ""
-"Thậm chí nếu LILO chạy thành công, xem « /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz » để "
-"tìm thay đổi trong cách sử dụng tập tin ${liloconf}. Nếu cần: chỉnh sửa "
+"Thậm chí nếu LILO chạy thành công, xem « /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz » "
+"để tìm thay đổi trong cách sử dụng tập tin ${liloconf}. Nếu cần: chỉnh sửa "
 "${liloconf} và chạy lại câu lệnh « /sbin/lilo -v »."
 
 #. Type: select
@@ -354,9 +336,9 @@ msgid ""
 "lilo/."
 msgstr ""
 "Bạn nên hoặc sửa chữa trường hợp này, hoặc tạo một tập tin cấu hình "
-"${liloconf} riêng: sau đó bạn có thể chạy « /usr/sbin/liloconfig » lần nữa để "
-"thử lại tiến trình cấu hình. Tài liệu hướng dẫn về LILO nằm trong thư mục « /"
-"usr/share/doc/lilo/ »."
+"${liloconf} riêng: sau đó bạn có thể chạy « /usr/sbin/liloconfig » lần nữa "
+"để thử lại tiến trình cấu hình. Tài liệu hướng dẫn về LILO nằm trong thư mục "
+"« /usr/share/doc/lilo/ »."
 
 #. Type: note
 #. Description