Remove liloconfig and its debconf code
[rrq/maintain_lilo.git] / debian / po / pt_BR.po
index 57f6c827f877961eb4c4b7c895f3eef52348c58a..0dc8127e7b5cc0fc067cd6ce61a9e26f1957e539 100644 (file)
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-27 11:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-21 18:58-0300\n"
 "Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz <tiago@debian-ba.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,37 +106,27 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to "
-"avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001)."
+"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
+"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
+"2004)."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"However, with newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit "
-"into the first 15MB of memory and so the system will not boot properly. It "
-"seems that the boot issues appear when the kernel+initrd combination is "
-"larger than 8MB."
+"With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
+"first 15MB of memory. LILO compute the needed size of memory and will "
+"automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
+"memory."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:3001
 msgid ""
-"If this machine has a recent BIOS without the 15MB limitation, you can add "
-"the 'large-memory' option to /etc/lilo.conf to instruct LILO to use more "
-"memory for passing the initrd to the kernel. You will need to re-run the "
-"'lilo' command to make this option take effect."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo.templates:3001
-msgid ""
-"If this machine has an older BIOS, you may need to reduce the size of the "
-"initrd *before* rebooting. Please see the README.Debian file for tips on how "
-"to do that."
+"If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
+"use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
@@ -167,24 +158,21 @@ msgstr ""
 "sbin/lilo deverá ser executado antes que seu computador seja reiniciado ou "
 "seu sistema poderá não será capaz de ser iniciado novamente."
 
-#. Type: note
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:5001
-msgid "Invalid bitmap path"
-msgstr "Caminho para bitmaps inválido"
+msgid "Do you want to convert boot and root options?"
+msgstr ""
 
-#. Type: note
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lilo.templates:5001
 msgid ""
-"A deprecated bitmap path entry has been discovered in your LILO "
-"configuration  file (/etc/lilo.conf). You must upgrade this path in order to "
-"run LILO. You  can also run liloconfig(8) and get a fresh configuration file."
+"Until kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
+"DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf the for boot and root options. For "
+"the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
+"lilo'."
 msgstr ""
-"Um campo de caminho para bitmaps obsoleto foi descoberto em seu arquivo de "
-"configuração do LILO (/etc/lilo.conf). Você deve atualizar este caminho para "
-"poder executar o LILO. Também é possível executar o liloconfig(8) e obter "
-"uma nova cópia do arquivo de configuração."
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -467,48 +455,3 @@ msgstr ""
 #: ../lilo.templates:25001
 msgid "activate failed! Your system may not be bootable."
 msgstr "ativação falhou! Seu sistema pode não ser capaz de ser iniciado."
-
-# msgid ""
-# "You already have a /etc/lilo.conf file. You can just run /sbin/lilo in order "
-# "to use the new LILO."
-# msgstr ""
-# "Você já possui um arquivo /etc/lilo.conf. Você pode somente executar "
-# "/sbin/lilo para usar o novo LILO."
-# msgid "Changing the default LILO boot menu bitmap"
-# msgstr "Modificando o bitmap padrão do menu de inicialização do LILO"
-# msgid ""
-# "Now LILO has a default boot menu bitmap that you can find by looking at /usr/"
-# "share/lilo/contrib."
-# msgstr ""
-# "Agora o LILO possui um bitmpa padrão no menu de inicialização que você "
-# "pode encontrar em /usr/share/lilo/contrib."
-# msgid ""
-# "If this is not your first install you may need to take a look at /usr/share/"
-# "doc/lilo/examples/conf.sample in order to have your boot menu working fine."
-# msgstr ""
-# "Caso esta não seja sua primeira instalação você poderá ter que "
-# "consultar o arquivo /usr/share/doc/lilo/examples/conf.sample para ter "
-# "seu menu de inicialização funcionando corretamente."
-# msgid "Please see /usr/share/doc/lilo for more details."
-# msgstr ""
-# "Por favor consulte o arquivo /usr/share/doc/lilo para maiores detalhes."
-#~ msgid ""
-#~ "Old /boot/boot.b symlink discovered. Use the following command to know "
-#~ "what ought to be as parameter of the install= field on /etc/lilo.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antiga ligação simbólica /boot/boot.b encontrada. Utilize o comando "
-#~ "abaixo para saber o que você precisaria especificar como parâmetro para o "
-#~ "campo install= no arquivo /etc/lilo.conf."
-
-#~ msgid "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d."
-#~ msgstr "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Obsolete /boot/boot.b file found. Remove it and use an adequate install= "
-#~ "parameter and re-run /sbin/lilo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arquivo /boot/boot.b absoleto econtrado. Remova-o e utilize um parâmetro "
-#~ "install= apropriado."
-
-#~ msgid "LILO WON'T WORK IF YOU DON'T DO THIS."
-#~ msgstr "O LILO NÂO FUNCIONARÁ CASO VOCÊ NÂO FAÇA ISSO."