projects
/
rrq
/
maintain_lilo.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Update French translation
[rrq/maintain_lilo.git]
/
debian
/
po
/
fr.po
diff --git
a/debian/po/fr.po
b/debian/po/fr.po
index 8b597737160756d53643d7a9f2c0d6535f262812..1527cd838a381863c0e9f3c2e36286c7bf0192e1 100644
(file)
--- a/
debian/po/fr.po
+++ b/
debian/po/fr.po
@@
-53,10
+53,6
@@
msgstr "Voulez-vous ajouter l'option « large memory » ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory "
-#| "to avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001). "
msgid ""
"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
msgid ""
"Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
"BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
@@
-64,7
+60,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Par défaut, LILO charge l'image de démarrage (« initrd ») dans les 15 "
"premiers méga-octets de mémoire pour éviter une limitation du BIOS de "
msgstr ""
"Par défaut, LILO charge l'image de démarrage (« initrd ») dans les 15 "
"premiers méga-octets de mémoire pour éviter une limitation du BIOS de "
-"certains systèmes anciens (antérieurs à 2001)."
+"certains systèmes anciens (antérieurs à 2001
ainsi que certains systèmes jusqu'en 2004
)."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
@@
-101,15
+97,11
@@
msgstr "Souhaitez-vous lancer /sbin/lilo maintenant ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lilo.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update "
-#| "the new LILO configuration."
msgid ""
"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
"the new LILO configuration."
msgstr ""
msgid ""
"It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
"the new LILO configuration."
msgstr ""
-"Il est nécessaire d'utiliser la commande /sbin/lilo pour mettre
à niveau
la "
+"Il est nécessaire d'utiliser la commande /sbin/lilo pour mettre
en service
la "
"nouvelle configuration de LILO."
#. Type: boolean
"nouvelle configuration de LILO."
#. Type: boolean