# Translation of lilo debconf template to Swedish # Copyright (C) 2011 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the lilo package. # # Translators: # Andreas Henriksson , 2008 # Martin Bagge , 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilo 1:22.6.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "LILO configuration" msgstr "LILO konfiguration" #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "" "It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to " "run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo " "after this." msgstr "" "Detta verkar vara din första installation av LILO. Det är absolut nödvändigt " "att köra liloconfig(8) när du är färdig med denna process och starta /sbin/" "lilo efter det." #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "LILO won't work if you don't do this." msgstr "LILO kommer inte att fungera om du inte gör detta." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "Do you want to add the large-memory option?" msgstr "Vill du använda alternativet \"large-memory\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a " "BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until " "2004)." msgstr "" "LILO läser vanligen initrd-filen till de första 15MB minne för att undvika " "en BIOS-begränsning på äldre system (tidigare än 2001 och några få system " "till 2004)." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the " "first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will " "automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical " "memory." msgstr "" "Dock är det så att med nyare kärnor förekommer det att kombinationen kärna " "och initrd inte får plats i de första 15MB minne. LILO beräknar hur mycket " "minne som behövs automatiskt och använder om möjligt mer än de första 15MB." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to " "use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option." msgstr "" "Om maskinen har en nyare BIOS utan en begränsning på 15MB och du vill " "använda minne över 15MB för alla kärnor ska flaggan \"large-memory\" " "aktiveras." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?" msgstr "Vill du köra /sbin/lilo nu?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "" "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate " "the new LILO configuration." msgstr "" "Det upptäcktes att det är nödvändigt att köra /sbin/lilo för att aktivera " "den nya LILO-konfigurationen." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "" "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some " "data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting " "your computer, or your system may not boot again." msgstr "" "VARNING: Denna procedur kommer att skriva data till din MBR (Master Boot " "Record) och kan skriva över saker som finns där. Om du hoppar över detta " "steg måste du köra /sbin/lilo före du startar om din dator annars kanske " "ditt system inte att startar igen." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:4001 msgid "Do you want to convert boot and root options?" msgstr "Vill du använda alternativet \"large-memory\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:4001 msgid "" "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer " "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For " "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/" "lilo'." msgstr "" "Tills kärnan använder det nyare diskgränssnittet \"libata\" behöver du det " "nyare DiskID eller UUID i din /etc/lilo.conf för uppstarts- och rot-flaggor. " "För de flesta moderna systemen ska denna konvertering göras och sedan ska \"/" "sbin/lilo\" köras."