# Slovak translation for lilo debconf template. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lilo package. # # Ivan Masár , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 13:45+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "LILO configuration" msgstr "Konfigurácia LILO" #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "" "It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to " "run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo " "after this." msgstr "" "Zdá sa, že toto je vaša prvá inštalácia LILO. Je úplne nevyhnutné po jej " "dokončení spustiť liloconfig(8) a potom /sbin/lilo." #. Type: note #. Description #: ../lilo.templates:1001 msgid "LILO won't work if you don't do this." msgstr "LILO nbuide fungovať, ak tak nespravíte." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "Do you want to add the large-memory option?" msgstr "Chcete pridať voľbu large-memory?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a " "BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until " "2004)." msgstr "" "Zvyčajne LILO načíta súbor initrd do prvých 15MB pamäte, aby sa vyhol " "obmedzeniam BIOSu na starších systémoch (starších ako 2001 a niekoľkých " "systémov do 2004)." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the " "first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will " "automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical " "memory." msgstr "" "Pri novších jadrách sa kombinácia jadra a initrd nemusí zmestiť do prvých " "15MB pamäte. LILO vypočíta potrebnú veľkosť pamäte a automaticky použije aj " "pamäť nad 15MB v prípade nedostatku pamäte." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:2001 msgid "" "If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to " "use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option." msgstr "" "Akmá tento počítač pomerne nový BIOS bez obmedzenia na 15MB a chcete použiť " "pamäť nad 15MB pre všetky jadrá, nastavte voľbu „large-memory“." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?" msgstr "Chcete spustiť /sbin/lilo teraz?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "" "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate " "the new LILO configuration." msgstr "" "Zistilo sa, že je nevyhnutné spustiť /sbin/lilo, aby sa aktivovala nová " "konfigurácia LILO." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:3001 msgid "" "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some " "data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting " "your computer, or your system may not boot again." msgstr "" "UPOZORNENIE: Táto procedúra zapíše dáta do vášej hlavnej zavádzacej oblasti " "(MBR) a môže prepísať dáta, ktoré sa tam nachádzajú. Ak tento krok " "preskočíte, musíte spustiť /sbin/lilo predtým, než reštartujete váš počítač, " "inak váš systém nemusí znova naštartovať." #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:4001 msgid "Do you want to convert boot and root options?" msgstr "Chcete skonvertovať voľby boot a root?" #. Type: boolean #. Description #: ../lilo.templates:4001 msgid "" "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer " "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For " "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/" "lilo'." msgstr "" "Keďže jadro používa novšie diskové rozhranie „libata“, potrebujete novší " "DiskID a/alebo UUID vo voľbách boot a root vo vašom /etc/lilo.conf. Na " "väčšine moderných systémov by ste mali zvoliť konverziu a následne spustiť „/" "sbin/lilo“."