752551b6ecf6c047b4479f851a4392fc9c8ad01f
[rrq/maintain_lilo.git] / debian / po / nl.po
1 # Translation of Lilo debconf templates to Dutch
2 # This file is distributed under the same license as the Lilo package.
3 #
4 # Translators:
5 #     Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lilo 22.8-8\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:46+0000\n"
13 "Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
14 "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: note
21 #. Description
22 #: ../lilo.templates:1001
23 msgid "LILO configuration"
24 msgstr "LILO-configuratie"
25
26 #. Type: note
27 #. Description
28 #: ../lilo.templates:1001
29 msgid ""
30 "It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
31 "run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo "
32 "after this."
33 msgstr ""
34 "Dit lijkt uw eerste LILO-installatie te zijn. Het is absoluut noodzakelijk "
35 "om na deze installatie liloconfig(8) en /sbin/lilo uit te voeren."
36
37 #. Type: note
38 #. Description
39 #: ../lilo.templates:1001
40 msgid "LILO won't work if you don't do this."
41 msgstr "Als u dit niet doet zal LILO niet werken."
42
43 #. Type: boolean
44 #. Description
45 #: ../lilo.templates:2001
46 msgid "Do you want to add the large-memory option?"
47 msgstr "Wilt u de 'large-memory' (groot geheugen) optie toevoegen?"
48
49 #. Type: boolean
50 #. Description
51 #: ../lilo.templates:2001
52 #, fuzzy
53 #| msgid ""
54 #| "By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory "
55 #| "to avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001). "
56 msgid ""
57 "Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
58 "BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
59 "2004)."
60 msgstr ""
61 "Normaal gesproken laadt LILO het initrd bestand in de eerste 15MB van het "
62 "geheugen om BIOS beperkingen met oudere systemen (van voor 2001) te "
63 "vermijden."
64
65 #. Type: boolean
66 #. Description
67 #: ../lilo.templates:2001
68 #, fuzzy
69 #| msgid ""
70 #| "However, with newer kernels the combination of kernel and initrd "
71 #| "may not fit into the first 15MB of memory and so the system will not "
72 #| "boot properly. It seems that the boot issues appear when the "
73 #| "kernel+initrd combination is larger than 8MB. "
74 msgid ""
75 "With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
76 "first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will "
77 "automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
78 "memory."
79 msgstr ""
80 "Met nieuwere kernels kan het echter voorkomen dat de combinatie van kernel "
81 "en initrd niet in de eerste 15MB van het geheugen past, en het systeem "
82 "derhalve niet goed opstart. Het lijkt erop dat de opstartproblemen "
83 "verschijnen wanneer de kernel+initrd combinatie groter dan 8MB is."
84
85 #. Type: boolean
86 #. Description
87 #: ../lilo.templates:2001
88 msgid ""
89 "If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
90 "use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
91 msgstr ""
92
93 #. Type: boolean
94 #. Description
95 #: ../lilo.templates:3001
96 msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?"
97 msgstr "Wilt u /sbin/lilo nu uitvoeren?"
98
99 #. Type: boolean
100 #. Description
101 #: ../lilo.templates:3001
102 #, fuzzy
103 #| msgid ""
104 #| "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update "
105 #| "the new LILO configuration."
106 msgid ""
107 "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
108 "the new LILO configuration."
109 msgstr ""
110 "/sbin/lilo dient uitgevoerd te worden om uw nieuwe LILO-configuratie bij te "
111 "werken."
112
113 #. Type: boolean
114 #. Description
115 #: ../lilo.templates:3001
116 #, fuzzy
117 #| msgid ""
118 #| "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite "
119 #| "some things in that place. If you skip this step, you must run /sbin/lilo "
120 #| "before reboot your computer or your system may not boot again."
121 msgid ""
122 "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
123 "data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting "
124 "your computer, or your system may not boot again."
125 msgstr ""
126 "Waarschuwing: deze procedure schrijft gegevens weg in uw hoofd-opstartblok "
127 "(master boot record, MBR) en zal daar mogelijk dingen overschrijven. Bij "
128 "overslaan van deze stap dient u /sbin/lilo uit te voeren voordat u herstart; "
129 "anders zal uw systeem mogelijk niet meer opstarten."
130
131 #. Type: boolean
132 #. Description
133 #: ../lilo.templates:4001
134 msgid "Do you want to convert boot and root options?"
135 msgstr "Wilt u de 'large-memory' (groot geheugen) optie toevoegen?"
136
137 #. Type: boolean
138 #. Description
139 #: ../lilo.templates:4001
140 msgid ""
141 "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
142 "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For "
143 "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
144 "lilo'."
145 msgstr ""