Move makefile.floppy into debian/floppy directory
[rrq/maintain_lilo.git] / debian / po / el.po
1 # translation of templates.po to Greek
2 #
3 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5 #    this format, e.g. by running:
6 #         info -n '(gettext)PO Files'
7 #         info -n '(gettext)Header Entry'
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12 # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: templates\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2008-10-27 11:51+0900\n"
19 "PO-Revision-Date: 2004-02-01 13:55EEST\n"
20 "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
21 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
26
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #: ../lilo.templates:1001
30 msgid "LILO configuration"
31 msgstr "Ρύθμιση του LILO"
32
33 #. Type: note
34 #. Description
35 #: ../lilo.templates:1001
36 msgid ""
37 "It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
38 "run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo  "
39 "after this."
40 msgstr ""
41 "Από ό,τι φαίνεται είναι η πρώτη σας εγκατάσταση του LILO. Είναι απολύτως "
42 "απαραίτητη η εκτέλεση του προγράμματος liloconfig(8) μετά το τέλος αυτής της "
43 "διαδικασίας και έπειτα του προγράμματος /sbin/lilo."
44
45 #. Type: note
46 #. Description
47 #: ../lilo.templates:1001
48 msgid "LILO won't work if you don't do this."
49 msgstr ""
50
51 #. Type: note
52 #. Description
53 #: ../lilo.templates:2001
54 msgid "Deprecated parameters in LILO configuration"
55 msgstr ""
56
57 #. Type: note
58 #. Description
59 #: ../lilo.templates:2001
60 msgid ""
61 "Deprecated files have been found on your system. You must update the "
62 "'install=' parameter in your LILO configuration file (/etc/lilo.conf) in "
63 "order to properly upgrade the package."
64 msgstr ""
65
66 #. Type: note
67 #. Description
68 #: ../lilo.templates:2001
69 msgid "The new 'install=' options are:"
70 msgstr ""
71
72 #. Type: note
73 #. Description
74 #: ../lilo.templates:2001
75 msgid ""
76 " new: install=bmp\n"
77 " old: install=/boot/boot-bmp.b"
78 msgstr ""
79
80 #. Type: note
81 #. Description
82 #: ../lilo.templates:2001
83 msgid ""
84 " new: install=text\n"
85 " old: install=/boot/boot-text.b"
86 msgstr ""
87
88 #. Type: note
89 #. Description
90 #: ../lilo.templates:2001
91 msgid ""
92 " new: install=menu\n"
93 " old: install=/boot/boot-menu.b or boot.b"
94 msgstr ""
95
96 #. Type: boolean
97 #. Description
98 #: ../lilo.templates:3001
99 msgid "Do you want to add the large-memory option?"
100 msgstr ""
101
102 #. Type: boolean
103 #. Description
104 #: ../lilo.templates:3001
105 msgid ""
106 "By default, LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to "
107 "avoid a BIOS limitation with older systems (earlier than 2001)."
108 msgstr ""
109
110 #. Type: boolean
111 #. Description
112 #: ../lilo.templates:3001
113 msgid ""
114 "However, with newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit "
115 "into the first 15MB of memory and so the system will not boot properly. It "
116 "seems that the boot issues appear when the kernel+initrd combination is "
117 "larger than 8MB."
118 msgstr ""
119
120 #. Type: boolean
121 #. Description
122 #: ../lilo.templates:3001
123 msgid ""
124 "If this machine has a recent BIOS without the 15MB limitation, you can add "
125 "the 'large-memory' option to /etc/lilo.conf to instruct LILO to use more "
126 "memory for passing the initrd to the kernel. You will need to re-run the "
127 "'lilo' command to make this option take effect."
128 msgstr ""
129
130 #. Type: boolean
131 #. Description
132 #: ../lilo.templates:3001
133 msgid ""
134 "If this machine has an older BIOS, you may need to reduce the size of the "
135 "initrd *before* rebooting. Please see the README.Debian file for tips on how "
136 "to do that."
137 msgstr ""
138
139 #. Type: boolean
140 #. Description
141 #: ../lilo.templates:4001
142 msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?"
143 msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το /sbin/lilo τώρα;"
144
145 #. Type: boolean
146 #. Description
147 #: ../lilo.templates:4001
148 msgid ""
149 "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to update the "
150 "new LILO configuration."
151 msgstr ""
152 "Από ό,τι φαίνεται είναι αναγκαία η εκτέλεση του /sbin/lilo για την ανανέωση "
153 "των νέων ρυθμίσεων του LILO."
154
155 #. Type: boolean
156 #. Description
157 #: ../lilo.templates:4001
158 #, fuzzy
159 msgid ""
160 "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
161 "things in that place. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before "
162 "reboot your computer or your system may not boot again."
163 msgstr ""
164 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η διαδικασία θα γράψει δεδομένα στο MBR (Master Boot "
165 "Record) με πιθανή αντικατάσταση ήδη υπαρχόντων δεδομένων στο χώρο αυτό. Αν "
166 "προσπεράσετε αυτό το βήμα, πρέπει να εκτελέσετε το /sbin/lilo προτού "
167 "επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να μην "
168 "εκκινήσει το σύστημα ξανά."
169
170 #. Type: note
171 #. Description
172 #: ../lilo.templates:5001
173 msgid "Invalid bitmap path"
174 msgstr ""
175
176 #. Type: note
177 #. Description
178 #: ../lilo.templates:5001
179 msgid ""
180 "A deprecated bitmap path entry has been discovered in your LILO "
181 "configuration  file (/etc/lilo.conf). You must upgrade this path in order to "
182 "run LILO. You  can also run liloconfig(8) and get a fresh configuration file."
183 msgstr ""
184
185 #. Type: title
186 #. Description
187 #: ../lilo.templates:6001
188 #, fuzzy
189 msgid "LILO configuration."
190 msgstr "Ρύθμιση του LILO"
191
192 #. Type: text
193 #. Description
194 #: ../lilo.templates:7001
195 msgid ""
196 "LILO, the LInux LOader, sets up your system to boot Linux directly from your "
197 "hard disk, without the need for a boot floppy."
198 msgstr ""
199
200 #. Type: error
201 #. Description
202 #: ../lilo.templates:8001
203 msgid ""
204 "Hmm. I think you're configuring the base filesystem, and I'm therefore "
205 "simply going to exit successfully without trying to actually configure LILO "
206 "properly. If you're not doing that, this is an important bug against "
207 "Debian's lilo package, and should be reported as such..."
208 msgstr ""
209
210 #. Type: note
211 #. Description
212 #: ../lilo.templates:9001
213 msgid ""
214 "You already have a LILO configuration in the file ${liloconf}. If you want "
215 "to use the new LILO boot menu, please take a look to /usr/share/doc/lilo/"
216 "examples/conf.sample and choose one of the bitmaps located on /boot."
217 msgstr ""
218
219 #. Type: error
220 #. Description
221 #. Type: error
222 #. Description
223 #. Type: error
224 #. Description
225 #. Type: error
226 #. Description
227 #: ../lilo.templates:10001 ../lilo.templates:12001 ../lilo.templates:17001
228 #: ../lilo.templates:18001
229 msgid "WARNING!"
230 msgstr ""
231
232 #. Type: error
233 #. Description
234 #: ../lilo.templates:10001
235 msgid ""
236 "You have an old incompatible lilo configuration file! Read the file /usr/"
237 "share/doc/lilo/INCOMPAT.gz and rerun /sbin/lilo to write the changes to your "
238 "boot sectors"
239 msgstr ""
240
241 #. Type: boolean
242 #. Description
243 #: ../lilo.templates:11001
244 msgid "Install a boot block using your current LILO configuration?"
245 msgstr ""
246
247 #. Type: error
248 #. Description
249 #: ../lilo.templates:12001
250 msgid ""
251 "Even if lilo runs successfully, see /usr/share/doc/lilo/INCOMPAT.gz for "
252 "changes in the usage of the ${liloconf} file.  If needed: edit ${liloconf} "
253 "and rerun '/sbin/lilo -v'"
254 msgstr ""
255
256 #. Type: select
257 #. Description
258 #: ../lilo.templates:13001
259 msgid "The following is the list of the available bitmaps"
260 msgstr ""
261
262 #. Type: error
263 #. Description
264 #. Type: error
265 #. Description
266 #. Type: error
267 #. Description
268 #: ../lilo.templates:14001 ../lilo.templates:23001 ../lilo.templates:25001
269 msgid "ERROR!"
270 msgstr ""
271
272 #. Type: error
273 #. Description
274 #: ../lilo.templates:14001
275 msgid "Correct ${liloconf} manually and rerun /sbin/lilo."
276 msgstr ""
277
278 #. Type: boolean
279 #. Description
280 #: ../lilo.templates:15001
281 msgid "Wipe out your old LILO configuration and make a new one?"
282 msgstr ""
283
284 #. Type: error
285 #. Description
286 #: ../lilo.templates:16001
287 msgid "No changes made."
288 msgstr ""
289
290 #. Type: error
291 #. Description
292 #: ../lilo.templates:17001
293 msgid ""
294 "Either your ${fstab} configuration file is missing, or it doesn't contain a "
295 "valid entry for the root filesystem! This generally means that your system "
296 "is very badly broken. Configuration of LILO will be aborted; you should try "
297 "to repair the situation and then run /usr/sbin/liloconfig again to retry the "
298 "configuration process."
299 msgstr ""
300
301 #. Type: error
302 #. Description
303 #: ../lilo.templates:18001
304 msgid ""
305 "Your ${fstab} configuration file gives device ${device} as the root "
306 "filesystem device. This doesn't look to me like an \"ordinary\" block "
307 "device. Either your fstab is broken and you should fix it, or you are using "
308 "hardware (such as a RAID array) which this simple configuration program does "
309 "not handle."
310 msgstr ""
311
312 #. Type: error
313 #. Description
314 #: ../lilo.templates:18001
315 msgid ""
316 "You should either repair the situation or hand-roll your own ${liloconf} "
317 "configuration file; you can then run /usr/sbin/liloconfig again to retry the "
318 "configuration process. Documentation for LILO can be found in /usr/share/doc/"
319 "lilo/."
320 msgstr ""
321
322 #. Type: note
323 #. Description
324 #: ../lilo.templates:19001
325 msgid "Booting from hard disk."
326 msgstr ""
327
328 #. Type: note
329 #. Description
330 #: ../lilo.templates:19001
331 msgid ""
332 "You must do three things to make the Linux system boot from the hard disk. "
333 "Install a partition boot record, install a master boot record, and set the "
334 "partition active. You'll be asked to perform each of these tasks. You may "
335 "skip any or all of them, and perform them manually later on."
336 msgstr ""
337
338 #. Type: note
339 #. Description
340 #: ../lilo.templates:19001
341 msgid ""
342 "This will result in Linux being booted by default from the hard disk.  If "
343 "your setup is complicated or unusual you should consider writing your own "
344 "customised ${liloconf}. To do this you should exit this configuration "
345 "program and refer to the comprehensive lilo documentation, which can be "
346 "found in /usr/share/doc/lilo/."
347 msgstr ""
348
349 #. Type: boolean
350 #. Description
351 #: ../lilo.templates:20001
352 msgid "Install a partition boot record to boot Linux from ${device}?"
353 msgstr ""
354
355 #. Type: boolean
356 #. Description
357 #: ../lilo.templates:21001
358 msgid "Use LBA32 for addressing big disks using new BIOS features?"
359 msgstr ""
360
361 #. Type: boolean
362 #. Description
363 #: ../lilo.templates:22001
364 msgid "Install a master boot record on ${disk}?"
365 msgstr ""
366
367 #. Type: boolean
368 #. Description
369 #: ../lilo.templates:22001
370 msgid ""
371 "A master boot record is required to run the partition boot record. If you "
372 "are already using a boot manager, and want to keep it, answer \"no\" to the "
373 "following question. If you don't know what a boot manager is or whether you "
374 "have one, answer \"yes\"."
375 msgstr ""
376
377 #. Type: error
378 #. Description
379 #: ../lilo.templates:23001
380 msgid "install-mbr failed! Your system may not be bootable."
381 msgstr ""
382
383 #. Type: boolean
384 #. Description
385 #: ../lilo.templates:24001
386 msgid "Make ${device} the active partition"
387 msgstr ""
388
389 #. Type: boolean
390 #. Description
391 #: ../lilo.templates:24001
392 msgid ""
393 "The master boot record will boot the active partition. If you want your "
394 "system to boot another operating system, such as DOS or Windows, by default, "
395 "answer \"no\" to the following question. You may still use your boot manager "
396 "or the master boot record to boot Linux. If you want the system to boot "
397 "Linux by default, answer \"yes\". In this case you could still boot some "
398 "other OS if you know what partition it is on."
399 msgstr ""
400
401 #. Type: error
402 #. Description
403 #: ../lilo.templates:25001
404 msgid "activate failed! Your system may not be bootable."
405 msgstr ""
406
407 #~ msgid ""
408 #~ "Old /boot/boot.b symlink discovered. Use the following command to know "
409 #~ "what ought to be as parameter of the install= field on /etc/lilo.conf."
410 #~ msgstr ""
411 #~ "Βρέθηκε παλαιότερος δεσμός /boot/boot.b. Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη "
412 #~ "εντολή για να μάθετε ποια παράμετρος πρέπει να χρησιμοποιηθεί στο πεδίο "
413 #~ "install= στο /etc/lilo.conf."
414
415 #~ msgid "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d."
416 #~ msgstr "readlink /boot/boot.b | cut -f2 -d- | cut -f1 -d."
417
418 #~ msgid ""
419 #~ "Obsolete /boot/boot.b file found. Remove it and use an adequate install= "
420 #~ "parameter and re-run /sbin/lilo"
421 #~ msgstr ""
422 #~ "Βρέθηκε απαρχαιωμένο αρχείο /boot/boot.b. Διαγράψτε το και ορίστε την "
423 #~ "κατάλληλη παράμετρο στο πεδίο install= και ξανατρέξτε το /sbin/lilo"
424
425 #~ msgid "LILO WON'T WORK IF YOU DON'T DO THIS."
426 #~ msgstr "ΤΟ LILO ΔΕ ΘΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ ΑΝ ΔΕΝ ΚΑΝΕΤΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΒΗΜΑΤΑ."