Add externs to avoid multiple definitions, and then add missing definitions.
[rrq/maintain_lilo.git] / debian / po / cs.po
1 # Translation of Lilo debconf templates to Czech
2 # This file is distributed under the same license as the Lilo package.
3 #
4 # Translators:
5 #     Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008-2012
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lilo 1:23.1-2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: lilo@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 15:48+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
14 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
15 "Language: cs\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: note
21 #. Description
22 #: ../lilo.templates:1001
23 msgid "LILO configuration"
24 msgstr "Konfigurace zavaděče LILO"
25
26 #. Type: note
27 #. Description
28 #: ../lilo.templates:1001
29 msgid ""
30 "It seems to be your first LILO installation. It is absolutely necessary to "
31 "run liloconfig(8) when you complete this process and execute /sbin/lilo "
32 "after this."
33 msgstr ""
34 "Zdá se, že to je první instalace LILA. Je nezbytné, abyste po skončení "
35 "tohoto procesu a spustili liloconfig(8) a poté /sbin/lilo."
36
37 #. Type: note
38 #. Description
39 #: ../lilo.templates:1001
40 msgid "LILO won't work if you don't do this."
41 msgstr "Pokud to neuděláte, LILO nebude fungovat."
42
43 #. Type: boolean
44 #. Description
45 #: ../lilo.templates:2001
46 msgid "Do you want to add the large-memory option?"
47 msgstr "Přidat volbu large-memory?"
48
49 #. Type: boolean
50 #. Description
51 #: ../lilo.templates:2001
52 msgid ""
53 "Usually LILO loads the initrd file into the first 15MB of memory to avoid a "
54 "BIOS limitation with older systems (earlier than 2001 and few systems until "
55 "2004)."
56 msgstr ""
57 "LILO obvykle zavádí initrd do prvních 15MB paměti, aby tak obešlo omezení "
58 "BIOSu starších systémů (před rokem 2001 a s několika výjimkami do roku 2004)."
59
60 #. Type: boolean
61 #. Description
62 #: ../lilo.templates:2001
63 msgid ""
64 "With newer kernels the combination of kernel and initrd may not fit into the "
65 "first 15MB of memory. LILO will compute the needed size of memory and will "
66 "automatically use the memory above 15MB, too, if there is enough physical "
67 "memory."
68 msgstr ""
69 "U novějších jader se však nemusí kombinace jádra a initrd vlézt do prvních "
70 "15MB paměti. LILO si spočítá velikost potřebné paměti a pokud existuje "
71 "dostatek fyzické paměti, automaticky použije i paměť nad 15MB."
72
73 #. Type: boolean
74 #. Description
75 #: ../lilo.templates:2001
76 msgid ""
77 "If this machine has a recent BIOS without a 15MB limitation and you want to "
78 "use memory above 15MB for all kernels, set the 'large-memory' option."
79 msgstr ""
80 "Pokud počítač obsahuje aktuální BIOS bez omezení na 15MB a chcete u všech \n"
81 "jader použít paměť nad 15MB, nastavte volbu „large-memory“."
82
83 #. Type: boolean
84 #. Description
85 #: ../lilo.templates:3001
86 msgid "Do you want to run /sbin/lilo now?"
87 msgstr "Chcete nyní spustit /sbin/lilo?"
88
89 #. Type: boolean
90 #. Description
91 #: ../lilo.templates:3001
92 msgid ""
93 "It was detected that it's necessary to run /sbin/lilo in order to activate "
94 "the new LILO configuration."
95 msgstr ""
96 "Bylo zjištěno, že pro použití nové konfigurace LILA je nutné spustit /sbin/"
97 "lilo."
98
99 #. Type: boolean
100 #. Description
101 #: ../lilo.templates:3001
102 msgid ""
103 "WARNING: This procedure will write data in your MBR and may overwrite some "
104 "data there. If you skip this step, you must run /sbin/lilo before rebooting "
105 "your computer, or your system may not boot again."
106 msgstr ""
107 "VAROVÁNÍ: Tento postup zapíše data do MBR a tím přepíše data tam umístěná. "
108 "Pokud tento krok přeskočíte, musíte spustit /sbin/lilo ještě před restartem "
109 "počítače, protože jinak by systém nemusel nastartovat."
110
111 #. Type: boolean
112 #. Description
113 #: ../lilo.templates:4001
114 msgid "Do you want to convert boot and root options?"
115 msgstr "Přidat volbu large-memory?"
116
117 #. Type: boolean
118 #. Description
119 #: ../lilo.templates:4001
120 msgid ""
121 "Since kernel using the newer disk interface 'libata' you need the newer "
122 "DiskID and/or UUID in your /etc/lilo.conf for the boot and root options. For "
123 "the most modern systems you should use this conversion and then run '/sbin/"
124 "lilo'."
125 msgstr ""
126 "Na jádrech používajících novější diskové rozhraní „libata“, budete pro volby "
127 "boot a root v /etc/lilo.conf potřebovat nové DiskID a/nebo UUID. Na většině "
128 "moderních systémů byste měli tento převod povolit a potom spustit „/sbin/"
129 "lilo“."